★こう言えば通じる英語

Hi there!

英会話講師のYumikoです☆

今日も見に来て下さり、ありがとうございます。

今日は「こう言えば通じる英語」について

世界共通だと思っていたお店の名前が、

英語になると違う言い方になると驚きますよね!

外国人と話していると、へえ、そんな風に言うんだと学ぶことが多々あります

そこで、私が受けた衝撃的発音の違い第1位~3位をお届けします

第3位・・・COSTOKO

日本では「コストコ」ですが、

英語では「コスコやカスコ」と呼びます

第2位・・・IKEA

日本では「イケア」ですが、

英語では「アィキィア」になります

そして、

第1位は

「GODIVA」

これをゴディバ以外にどう読むって??

正解は、「ゴダーイヴァ」なんです!!!

言葉ってほんとうに面白いですね♪

ぜひ周りの人にも教えてあげましょう♪

今日「ゴダーィヴァ」行くー?

“Do you wanna go to GODIVA?”

という風に♪♪

きっと言われた方は(???)という顔をされるでしょう滝 笑

If you can enjoy learning English,

your English will keep improving without notice!!

オーダーメイドの英会話

『Bespoke Learning』

講師:土山 由美子

お問い合わせはこちらまで↓

bespoke.learning@gray.plala.or.jp

映画で学ぶ 英会話  Bespoke Learning

ネイティブが使う日常表現を 映画を通して楽しく学ぶ♪ 「リスニング」と「スピーキング」に特化し 今日から使える英会話を身に付けるスクールです★

0コメント

  • 1000 / 1000