★こう言えば通じる英語
Hi there!
英会話講師のYumikoです☆
今日も見に来て下さり、ありがとうございます。
今日は「こう言えば通じる英語」について
世界共通だと思っていたお店の名前が、
英語になると違う言い方になると驚きますよね!
外国人と話していると、へえ、そんな風に言うんだと学ぶことが多々あります
そこで、私が受けた衝撃的発音の違い第1位~3位をお届けします
第3位・・・COSTOKO
日本では「コストコ」ですが、
英語では「コスコやカスコ」と呼びます
第2位・・・IKEA
日本では「イケア」ですが、
英語では「アィキィア」になります
そして、
第1位は
「GODIVA」
これをゴディバ以外にどう読むって??
正解は、「ゴダーイヴァ」なんです!!!
言葉ってほんとうに面白いですね♪
ぜひ周りの人にも教えてあげましょう♪
今日「ゴダーィヴァ」行くー?
“Do you wanna go to GODIVA?”
という風に♪♪
きっと言われた方は(???)という顔をされるでしょう滝 笑
If you can enjoy learning English,
your English will keep improving without notice!!
オーダーメイドの英会話
『Bespoke Learning』
講師:土山 由美子
お問い合わせはこちらまで↓
0コメント