★そんな適当でいいの!?
Hi there!
英会話講師のYumikoです☆
映画を見ながら予習をしてきてもらうと
色んな質問が出てきます☆
中でも最近多くの生徒さんが気づいているのがこれ
↓
『え!会話ってそんな適当でいいの!?』
はい、いいんです(笑)
映画での会話を聞いていると
★それ、疑問文になってないよね?
➝でもお互いに聞かれてるって分かってる・・・!
★それ文章じゃなくて、単語じゃん!
➝でもなぜかしらナチュラル・・・!
★もはや「主語+動詞」のルールとかなくない?
➝でも言ってることはなぜか分かる・・・!
これらに気づき始めた生徒さんは
『以外と、会話って適当なんだ』
ということで正確性よりも
伝わる事の方が重要だと気づくのです(笑)
例えば、映画"High School Musical1"
でのワンシーン♪
バスケの練習に来ていないトロイ(主役の男の子)
にコーチが気づいてチームメートに尋ねるセリフです☆
"You seen Troy?"
見ての通り
明らかに疑問文の形になってません
そして完璧な文ですらありません
でもコーチの言いたいこと分かりましたよね??
これがリアルな会話です(笑)
これを正確な英語にすると
"Have you seen Troy?"
(トロイを見かけたか?)
中学文法の知識があれば
Did you see Troy?
ではなく
Have you seen Troy?
になる!
つまり、言いたいことが分かるはずなんです♪
会話って正確性よりももっと
「リズム」だったり
「会話の流れ」を楽しめたら
「英語って難しい~!」
とはならずに
「伝わった」=「楽しい!」
に変わるはずなんです☆
これが友達同士だと
文法の訂正を毎回やってもらうのは
なかなか難しいですし
毎回訂正されてたら
話す気失っちゃいますよね!
だって友達とは会話の内容を楽しみたいですし♪
だったら英会話スクールでできること
それは
「伝わる英語で話せてるか
チェックしてもらうこと」
そのためには
「とにかくガンガン話す」
単語を並べてもいいし
文法めちゃくちゃでもいいし
「とにかく話す」
そしたら、英語好きの先生は
きっと訂正したり
自然な言い方を教えてくれるはずです(笑)
これはオンライン英会話でも
マンツーマン英会話でも
グループレッスンでも
全て共通です☆
要は・・・
『話したもん勝ち』
ですね(笑)
ぜひ意識してみてください♪
映画で学ぶ英会話
『Bespoke Learning』
ビスポークラーニング
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
無料カウンセリング
ご準備しています♪
英語の悩みは一緒に解決しましょう☆
0コメント