★そんな適当でいいの!?

Hi there!

英会話講師のYumikoです☆



映画を見ながら予習をしてきてもらうと

色んな質問が出てきます☆



中でも最近多くの生徒さんが気づいているのがこれ

『え!会話ってそんな適当でいいの!?』


はい、いいんです(笑)



映画での会話を聞いていると

★それ、疑問文になってないよね?

➝でもお互いに聞かれてるって分かってる・・・!


★それ文章じゃなくて、単語じゃん!

➝でもなぜかしらナチュラル・・・!


★もはや「主語+動詞」のルールとかなくない?

➝でも言ってることはなぜか分かる・・・!



これらに気づき始めた生徒さんは

『以外と、会話って適当なんだ』

ということで正確性よりも

伝わる事の方が重要だと気づくのです(笑)



例えば、映画"High School Musical1"

でのワンシーン♪


バスケの練習に来ていないトロイ(主役の男の子)

にコーチが気づいてチームメートに尋ねるセリフです☆

"You seen Troy?"

見ての通り

明らかに疑問文の形になってません

そして完璧な文ですらありません

でもコーチの言いたいこと分かりましたよね??

これがリアルな会話です(笑)



これを正確な英語にすると

"Have you seen Troy?"

(トロイを見かけたか?)

中学文法の知識があれば

Did you see Troy?

ではなく

Have you seen Troy?

になる!

つまり、言いたいことが分かるはずなんです♪



会話って正確性よりももっと

「リズム」だったり

「会話の流れ」を楽しめたら

「英語って難しい~!」

とはならずに

「伝わった」=「楽しい!」

に変わるはずなんです☆



これが友達同士だと

文法の訂正を毎回やってもらうのは

なかなか難しいですし

毎回訂正されてたら

話す気失っちゃいますよね!

だって友達とは会話の内容を楽しみたいですし♪



だったら英会話スクールでできること


それは

「伝わる英語で話せてるか

チェックしてもらうこと」

そのためには

「とにかくガンガン話す」

単語を並べてもいいし

文法めちゃくちゃでもいいし

「とにかく話す」

そしたら、英語好きの先生は

きっと訂正したり

自然な言い方を教えてくれるはずです(笑)


これはオンライン英会話でも

マンツーマン英会話でも

グループレッスンでも

全て共通です☆

要は・・・

『話したもん勝ち』

ですね(笑)



ぜひ意識してみてください♪




映画で学ぶ英会話

『Bespoke Learning』

ビスポークラーニング


◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

無料体験レッスン

無料カウンセリング

ご準備しています♪

                              

英語の悩みは一緒に解決しましょう☆

映画で学ぶ 英会話  Bespoke Learning

ネイティブが使う日常表現を 映画を通して楽しく学ぶ♪ 「リスニング」と「スピーキング」に特化し 今日から使える英会話を身に付けるスクールです★

0コメント

  • 1000 / 1000